Hallo und herzlich willkommen,
w dzisiejszym poscie Inspektor Deutsch bierze pod lupe slowko "Jein".
Pierwszy raz uslyszalam slowko "Jein" na studiach. Studenci zadawali pytania docentowi, a ten odpowiedzial na niektore z watpliwoscia w glosie- "Jein".
Jein - wymowa [jajn]
Slowo "jein"-przymiotnik lub "Jein"-rzeczownik jest uzywane wtedy jesli nie jestesmy zdecydowani i gdy nie chcemy odpowidziec na postawione nam pytanie twierdzaco: tak (ja).
Jein to 50% tak -ja i 50% nie-nein . Po polsku powiedzielibysmy "i tak i nie".
Jein sklada sie ze slowa "ja" i "nein".
Przyklad uzycia:
Warst Du schon mal in Warschau?
Jein. Ich bin nur mit dem Zug vorbeigefahren und habe die Stadt gar nicht gesehen.
(Byles juz kiedys w Warszawie? I tak i nie. Przejazdzalam tylko pociagiem i nie widzialam miasta)
Czesto po slowie "Jein" nastepuje zdanie, ktore wyjasnia zaleznosc, np.
-das hängt davon ab....
-es kommt drauf an...
i przedstawia argumenty za i przeciw.
Niemcy wymawiajac slowo "jein" bardzo je wydluzaja. Brzmi bardzo watpliwie- jaaaaajn. Ta nuta ogromnej watpliwosci jest bardzo wyczuwalna.
Jesli uczycie sie niemieckiego i nauczyciel zada wam jakies pytanie, na ktore mozecie rownoczenie "i tak i nie" odpowiedziec, powiedzcie "Jein" i uzsadnijcie pro i contra.
Kinga, hast Du die Hausaufgaben gemacht?
Jein. Ich habe zwar alle Aufgaben gelöst aber mein Hund hat mein Heft gefressen :)
(Kinga, odrobilas zadanie domowe? I tak i nie. Rozwiazalam wprawdzie wszystkie zadania, ale moj pies zjadl mi zeszyt :) )
Ich hoffe, das heutige Thema hat euch Spaß gemacht.
Vielen Dank für Eure Aufmerksamkeit und bis zum nächsten Mal!
Euer Inspektor Deutsch
wspaniały język niemiecki.... :D
OdpowiedzUsuńhaha, no ba brak pracy domowej zawsze warto zrzucić na psa :)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam,
http://fit-healthylife.blogspot.com/